Kelch der Wahrheit | Goblet of the Truth
FIGU-Interest-Group for Knowledge-of-the-Mission Carolina

Chapter 4

Abschnitt 4

92) Those amongst you, however, who are believers in gods and tin gods because you lend your ear to the priests of gods and priests of tin gods and other servants of gods and servants of tin gods, you cannot become ones who have knowledge of the truth until you place yourselves as judges over your own selves and above everything that is contentious in you so that you may turn to the truth-teaching of the prophets and no longer have any doubts in yourselves about your decision to connect yourselves to the truth and to join this acquiescence (forbearance).

92) Ihr aber unter euch, die ihr Gläubige an Götter und Götzen seid, weil ihr den Götterpriestern und Götzenpriestern und sonstigen Götterdienern und Götzendienern euer Ohr leiht, ihr könnt nicht eher Wissende der Wahrheit werden, als bis ihr euch zum Richter über euch selbst setzt und über alles, was in euch strittig ist, auf dass ihr euch der Wahrheitslehre der Propheten zuwendet und keine Bedenken mehr in euch findet gegen eure Entscheidung, euch der Wahrheit zu ergeben und euch in diese Ergebung (Duldsamkeit) zu fügen.