Kelch der Wahrheit | Goblet of the Truth
FIGU-Interest-Group for Knowledge-of-the-Mission Carolina

Chapter 6

Abschnitt 6

89) And do not fear those who wish to sow ill blood, discord and strife amongst you, rather stand at their side with good words and instruct (teach) them in peace, in equitableness (fairness) and in righteousness (conscientiousness) and in all things of the truth of the laws and recommendations of the primal wellspring of all vitalities (Creation), so that they may follow the right way and refrain from their terrible doings; but be peaceful to them and do not foment hatred and unlove or revenge and retaliation in yourselves against them, because they are people of your kind (human beings) and require instruction and good leadership (guidance).

89) Und fürchtet nicht jene, welche Zwist, Hader und Streit zwischen euch säen wollen, sondern steht ihnen zur Seite mit guten Worten und belehrt (unterrichtet) sie des Friedens, der Billigkeit (Gerechtigkeit) und Rechtschaffenheit (Gewissenhaftigkeit) und in allen Dingen der Wahrheit der Gesetze und Gebote der Urquelle aller Lebendigkeiten (Schöpfung), auf dass sie dem rechten Weg folgen mögen und Abstand nehmen von ihrem üblen Tun; doch seid friedvoll zu ihnen und schürt nicht in euch Hass und Unliebe und nicht Rache und Vergeltung gegen sie, denn sie sind Euresgleichen (Menschen) und bedürfen der Belehrung und einer guten Leitung (Führung).