Kelch der Wahrheit | Goblet of the Truth
FIGU-Interest-Group for Knowledge-of-the-Mission Carolina

Chapter 3

Abschnitt 3

47) And consider that when children come forth from the womb of a mother, that you are responsible for their thriving and their provision and that they are instructed (taught) rightfully in all things of the preparation (education) and in the teaching of the truth, the teaching of the spirit, the teaching of the life; and you shall also be responsible for instructing your offspring in the influences (factors/effects) of dying and of death as it is explained in the teaching of the life; and if a woman is pregnant then she shall carry the growing life in honour and dignity so that its forming will be completed in its time and born; and if it is given that the fruit of the womb endangers the life of the pregnant woman or if it is given that the fruit of the womb is demonstrably terribly deformed or incapable of life then it shall be that the unborn life is interrupted in its development and aborted; and women shall not be reproached for this, because this doing is rightful providing the reason (precondition) is given for it; do not heed the delusional teachings of false wise people and false prophets, neither those of priests or other servants of gods and servants of tin gods and truth-distorters who instruct (teach) other things and spread teachings that are lies.

47) Und bedenkt, wenn aus dem Schoss einer Mutter Kinder hervorgehen, dass ihr in Verantwortung für ihr Gedeihen und ihre Versorgung seid, und auf dass sie des Rechtens belehrt (unterrichtet) werden in allen Dingen der Vorbereitung (Erziehung) und in der Lehre der Wahrheit, der Lehre des Geistes, der Lehre des Lebens; und ihr sollt auch in Verantwortung sein, eure Nachkommen zu belehren in den Einflüssen (Faktoren/Wirkungen) des Sterbens und des Todes, wie die Ausführungen gegeben sind in der Lehre des Lebens; und ist ein Weib geschwängert, dann möge es das werdende Leben in Ehre und Würde in sich tragen, auf dass es zu seiner Zeit vollendet und geboren werde; und sei es gegeben, dass die Leibesfrucht das Leben der Schwangeren gefährdet, oder sei es gegeben, dass nachweislich die Leibesfrucht schrecklich missgestaltet oder lebensunfähig sei, dann sei es, dass das ungeborene Leben in seinem Werden unterbrochen und ausgestossen werde; und es sei den Weibern dafür keine Verworfenheit vorzuwerfen, denn solches Tun ist des Rechtens, wenn der Beweggrund (Voraussetzung) dafür gegeben ist; achtet nicht der irren Lehren falscher Weisen und falscher Propheten, nicht der Priester und sonstigen Gottesdiener und Götzendiener und Wahrheitsverdreher, die anderes anleiten (lehren) und Lügenlehren verbreiten.