Kelch der Wahrheit | Goblet of the Truth
FIGU-Interest-Group for Knowledge-of-the-Mission Carolina

Chapter 8

Abschnitt 8

43) Do not stand on the side of evil and unfairness (irresponsibility), of unrighteousness (consciencelessness) and of all terrible things, rather stand on the side of right so that you do not fall into the depths of an abyss (of unright); if unclearness and dissensions (tensions/strifes) arise between people of your kind (fellow human beings) or between your peoples, then search for a mutual arrangement so that you may consider (clarify) your conflict (altercation) and unfavour (enmity) and create peace amongst one another; and bring about such arrangements for consideration (clarification) of the situation before it is too late and your true discernment (rationality) turns into undiscernment (irrationality); determine through your agreements that peace and freedom as well as consonance (harmony) shall prevail rather than battle (war) being considered, because it is only in this wise that protection on Earth can be given to all people of your kind (humankind), and the truth of the laws and recommendations of the creation of all things (Creation) can be fulfilled.

43) Steht nicht auf der Seite des Bösen und Ungerechten (Verantwortungslosen), der Unrechtschaffenheit (Gewissenlosigkeit) und allen Übeln, sondern steht auf der Seite des Rechts, auf dass ihr nicht in die Tiefe eines Abgrunds (Unrechts) fallt; fallen Unklarheiten und Misshelligkeiten (Spannungen/Streitereien) an zwischen Euresgleichen (Mitmenschen) oder zwischen euren Völkern, dann sucht eine wechselseitige Verabredung, auf dass ihr miteinander eure Händel (Streiterei) und Ungunst (Feindschaft) erwägt (klärt) und Frieden untereinander schafft; und führt solche Verabredungen zur Erwägung (Klärung) der Lage herbei, ehe es zu spät ist und eure Klugheit (Vernunft) in Unklugheit (Unvernunft) umschlägt; bestimmt durch eure Vereinbarungen, dass Frieden und Freiheit wie auch Gleichstimmung (Harmonie) sein und keine Schlacht (Krieg) in Erwägung gezogen sein soll, weil nur dadurch allen Euresgleichen (Menschheit) Geborgenheit auf der Erde gegeben sein kann und die Wahrheit der Gesetze und Gebote der Erschaffung aller Dinge (Schöpfung) erfüllt werde.