Kelch der Wahrheit | Goblet of the Truth
FIGU-Interest-Group for Knowledge-of-the-Mission Carolina

Chapter 19

Abschnitt 19

42) Immoderacy is the source of pathological craving in the eating (gluttony), pathological craving in the drinking (alcoholism) and pathological craving to the drive (pathological craving for sex), however also a pathological craving of any kind which is detrimental to wellbeing (health) and instability, infamous actions (crimes) and licentiousness of any stripe (kind/form); and truly, immoderacy (immodesty/uncontentment) can only be overcome through a useful regulation in the thoughts and feelings and through truthly moderation (modesty/contentment), as well as through one's own composure (restraint) and a directed (controlled) regulation of the leading of the life (life-conduct).

42) Der Unmässigkeit entspringen Sucht im Essen (Ess-Sucht), Sucht im Trinken (Trunksucht) und die Sucht zum Trieb (Sexsucht), wie aber auch Sucht jeder Art zum Schaden des Wohlbefindens (Gesundheit) und die Haltlosigkeit, Schandtaten (Verbrechen) und Lasterhaftigkeit jeden Getues (Art/Form); und wahrlich kann die Unmässigkeit (Unbescheidenheit/Ungenügsamkeit) nur überwunden werden durch eine nützliche Ordnung in den Gedanken und Eindrücken (Gefühlen) und durch wahrheitliche Mässigkeit (Bescheidenheit/Genügsamkeit), wie auch durch die eigene Gefasstheit (Beherrschung) und eine ausgerichtete (geregelte) Ordnung der Führung des Lebens (Lebensführung).