Kelch der Wahrheit | Goblet of the Truth
FIGU-Interest-Group for Knowledge-of-the-Mission Carolina

Chapter 28

Abschnitt 28

38) Bearing the responsibility is always the first thing you have to do, but the by far largest number amongst you human beings of Earth, you push off the bearing and exercising of the responsibility onto your imaginary godheads, tin gods, angels, saints and to idolised human beings as well as onto your next ones or other fellow human beings, because on the one hand you see the responsibility as a burden with which you do not want to encumber yourselves and, on the other hand, because the bearing of the responsibility is, out of cowardice, too much for you, or because you think that you are not responsible yourselves.

38) Die Verantwortung tragen ist immer das erste, was ihr zu tun habt, doch die weitaus grösste Zahl unter euch Erdenmenschen, ihr wälzt das Tragen und Ausüben der Verantwortung auf eure imaginären Gottheiten, Götzen, Engel, Heiligen und auf veridolisierte Menschen sowie auf eure Nächsten und sonstigen Mitmenschen ab, weil ihr einerseits die Verantwortung als Last erachtet, die ihr euch nicht selbst aufbürden wollt, und andererseits, weil euch das Tragen derselben aus Feigheit zuviel ist oder weil ihr denkt, dass ihr nicht selbst verantwortlich seid.