Kelch der Wahrheit | Goblet of the Truth
FIGU-Interest-Group for Knowledge-of-the-Mission Carolina

Chapter 2

Abschnitt 2

293) And it has been taught you since time immemorial that you shall not commit false witness (perjury), neither against a woman or a man, nor against your next one and the truth and also not against life and the wellspring of wisdom (Creation); and as you shall not give false witness (perjury), so you shall never speak the untruth, because truly, the untruth is always inconstant and pushes to the light of the world, so that every liar fails; the untruth also lies in cursing the truth, therefore the truth shall not be cursed against because doing so yields no good fruits and no good reward.

293) Und es ist euch gelehrt seit alters her, dass ihr nicht falsches Zeugnis (Meineid) geben sollt, weder gegen das Weib oder den Mann, noch wider den Nächsten und die Wahrheit, wie auch nicht wider das Leben und die Quelle der Weisheit (Schöpfung); und da ihr nicht falsches Zeugnis (Meineid) geben sollt, so sollt ihr also nie die Unwahrheit sprechen, denn wahrlich, die Unwahrheit ist immer unbeständig und drängt ans Licht der Welt, so jeder Lügner zu Fall kommt; die Unwahrheit liegt auch im Fluchen der Wahrheit, so nicht gegen die Wahrheit geflucht werden soll, denn es bringt keine guten Früchte und keinen guten Lohn.