Kelch der Wahrheit | Goblet of the Truth
FIGU-Interest-Group for Knowledge-of-the-Mission Carolina

Chapter 6

Abschnitt 6

158) You will find nothing in what is obvious (recognisable) to you through the truth that is forbidden as food and drink, except for animals that are sick and perished or spilled blood which is unclean (slimy/bad) and no longer edible; and no flesh, no blood and no lard (fat) of any animals and other creatures is truly unclean (slimy/bad) unless it is dangerous for you because of noxiousness (toxicity); therefore it is permitted to you to eat all the flesh and all the blood and all lard (fat) of domesticated animals, poultry and game without exception so that you do not have to starve for want of provision (food); and you are permitted to eat all creatures and all animals as your provision (food) which have claws and shoes (hooves) on their feet, toes, claws and skin, and therefore you are allowed everything that crawls and flies and search out all innoxious things (non-toxic things) as drink and wine and other fermented juices providing you enjoy it in right measure, so that you do not fall prey to drunkenness.

158) Ihr findet nichts in dem, was euch durch die Wahrheit offenbar (erkennbar) ist, das euch zum Essen und Trinken verboten wäre, es sei denn Krankes und Verendetes oder vergossenes Blut (ausgeschüttet), das unrein (schleimig/verdorben) und nicht mehr geniessbar ist; und wahrlich unrein (schleimig/verdorben) ist keine Belebung (Fleisch), kein Blut und kein Schmalz (Fett) von irgendwelchen Tieren oder von Getier, wenn es nicht durch Schädlichkeit (Giftigkeit) gefährlich für euch ist; also ist euch erlaubt alle Belebung (Fleisch) und alles Blut und aller Schmalz (Fett) von Haustieren, Geflügel und Wild ohne Sonderheit (Ausnahme), auf dass ihr an Versorgung (Nahrung) nicht darben müsst; und es ist euch alles Getier und alles an Tieren zur Versorgung (Nahrung) erlaubt, was an den Füssen Krallen und Schuhe (Hufe), Krassen (Zehen), Klauen und Häute hat, und also ist euch erlaubt alles, was kreucht und fleucht, und sucht alles Unschädliche (Ungiftige) an Getränken und an Wein und sonstigem Gärsaft, wenn ihr es geniesst in rechtem Masse, auf dass ihr nicht der Berauschung (Trunkenheit) verfallt.