Kelch der Wahrheit | Goblet of the Truth
FIGU-Interest-Group for Knowledge-of-the-Mission Carolina

Chapter 6

Abschnitt 6

142) Truly, if you gather as righteous ones (conscientious ones) and fair ones (responsible ones) with people of your kind (fellow human beings) then search out those amongst you who are not dependent on infamous actions (crimes), inequity (unfairness) and unaccountability (consciencelessness), rather search out people of your kind (fellow human beings) as friends so that you may enjoy advantages (benefits) from one another in uprightness and dignity, and determine a lasting friendship at the end of the period of gathering.

142) Wahrlich, wenn ihr euch als Rechtschaffene (Gewissenhafte) und Gerechte (Verantwortungsvolle) mit Euresgleichen (Mitmenschen) versammelt, dann sucht euch jene unter euch aus, die nicht botmässig (abhängig) von Schandtaten (Verbrechen), Unbilligkeit (Ungerechtigkeit) und Unrechenschaft (Gewissenlosigkeit) sind, sondern sucht Euresgleichen (Mitmenschen) als Freunde, so ihr voneinander in Redlichkeit und Würde Vorteile (Nutzen) geniesst und ihr am Ende der Frist des Versammeltseins über eine bleibende Freundschaft bestimmt.