Kelch der Wahrheit | Goblet of the Truth
FIGU-Interest-Group for Knowledge-of-the-Mission Carolina

Chapter 9

Abschnitt 9

13) And many amongst them violate the rights and offend against the laws and recommendations of the primal power (Creation), because they secretly commit an offence in libidity (sexually) on children and on man and woman; and it is the servants of gods and servants of tin gods who are in dispute against the truliness of the teaching of the truth, the teaching of the spirit, the teaching of the life and want to drive those away from it who live in constancy (unity/coalescence) with it; but do not be afraid of them because they do not have any might over you if you do not give it to them, because consider that if you are ones who are knowing of the truth then you stand above all fear with your dignity.

13) Und viele unter ihnen brechen die Rechte und vergehen sich wider die urkräftigen (schöpferischen) Gesetze und Gebote, denn sie vergehen sich heimlich in Triebhaftigkeit (sexuell) an Kindern und an Mann und Frau; und die Götterdiener und Götzendiener sind es, die Streit wider die Wahrlichkeit der Lehre der Wahrheit, der Lehre des Geistes, der Lehre des Lebens führen und jene von ihr vertreiben wollen, welche mit ihr in Gleichform (Einheit/Verschmolzenheit) leben; fürchtet euch aber nicht vor ihnen, denn sie haben keine Macht über euch, wenn ihr sie ihnen nicht gewährt, denn bedenkt, wenn ihr Wahrheitswissende seid, dann steht ihr mit eurer Würde über aller Furcht.