Kelch der Wahrheit | Goblet of the Truth
FIGU-Interest-Group for Knowledge-of-the-Mission Carolina

Chapter 28

Abschnitt 28

128) Already as individuals you create heavy destinies and great sorrows and problems which you carry into the world, and creating therewith hardship, misery and war as well as other terrible things, and indeed in complete forgottenness of your ample responsibility which you have to bear yourselves for all and everything and which also determines your destiny and that of the humankind in the good or evil, depending on whether you fulfil it or not; consider that you are your own destiny, because depending on whether you create good or evil in your thoughts and feelings, you will also be such in your self-created part of your inner nature.

128) Schon als einzelne schafft ihr schwere Schicksale und grosse Sorgen und Probleme, die ihr in die Welt hinaustragt und damit Not, Elend und Krieg sowie sonstige Übel erzeugt, und zwar in völliger Vergessenheit eurer umfänglichen Verantwortung, die ihr für alles und jedes selbst zu tragen habt und die auch euer und der Menschheit Schicksal im Guten oder Bösen bestimmt, je nachdem, ob ihr sie wahrnehmt oder nicht; bedenkt, dass ihr euer eigenes Schicksal seid, denn je nachdem, ob ihr Gutes oder Böses schafft in euren Gedanken und Gefühlen, derart seid ihr auch in eurem selbsterschaffenen Teil eures Wesens.