96)
Take your terrible state (condition) of belief in godlinesses (religions) and sub-godlinesses (sects/cults) as well as
in false prophets and false heads (authorities/ruler/mightful ones) and change it into a good state (condition)
so that you may gain a great wealth of truthly knowledge and wisdom and love, as well as of your own inner
freedom and peace and consonance (harmony), so you switch from sorrow to joy and you are unexpectedly
seized by happiness. |
96)
Verwandelt euer übles Befinden (Zustand) der Gläubigkeit an Frömmigkeiten (Religionen) und
Unterfrömmigkeiten (Sekten/Kulte) wie an falsche Propheten und falsche Häupter (Obrigkeiten/
Herrscher/Mächtige) in ein gutes Befinden (Zustand), auf dass ihr grossen Reichtum an wahrheitlichem Wissen und an Weisheit und Liebe wie auch an eigener innerer Freiheit sowie an
Frieden und Gleichstimmung (Harmonie) gewinnt, so ihr vom Leid zur Freude wechselt und ihr
unversehens von Glücklichkeit erfasst werdet. |