79)
And if you are struck by an earthquake such that you are stretched out on the ground (dead) in your dwellings
in the morning, then they instruct their henchmen to rob you even in death so that they can enrich themselves
with your possessions, as is also done by many unrighteous ones (conscienceless ones), unfair ones (irresponsible ones) and virtueless ones who belong to godlinesses (religions) and sub-godlinesses (sects/cults) and
undertake robbing of corpses (body stripping), which is something that ones knowing of the truth, righteous
ones (conscientious ones), fair ones (responsible ones) and virtuous ones never do. |
79)
Und werdet ihr von einem Erdbeben erfasst, so ihr am Morgen in euren Wohnungen auf den
Boden hingestreckt (tot) seid, dann lassen sie euch durch ihre Schergen noch im Tode ausrauben,
auf dass sie sich an eurem Besitz bereichern können, wie das auch viele Unrechtschaffene (Gewissenlose), Ungerechte (Verantwortungslose) und Lauterkeitslose (Tugendlose) tun, die Frömmigkeiten (Religionen) und Unterfrömmigkeiten (Sekten/Kulten) angehören und Beraubung der
Leichen (Leichenfledderei) betreiben, was Wahrheitswissende, Rechtschaffene (Gewissenhafte),
Gerechte (Verantwortungsvolle) und Lauterkeitsvolle (Tugendhafte) niemals tun. |