65)
Therefore, do not accuse the true prophets of falseness (deviousness), because they want to save you from
your inequity (unfairness) and unaccountability (consciencelessness) and virtuelessness, and truly they offer you
an ark (boat of rescue) so that you may not drown in evil, in your lovelessness and unfreedom (bondage), but
also in your dissonance (disharmony) and in unpeace, because you reject all signs (evidence) of the truth and
truly smite yourselves with blindness. |
65)
Klagt also nicht die wahrlichen Propheten der Falschheit (Verschlagenheit) an, denn sie wollen
euch erretten aus eurer Unbilligkeit (Ungerechtigkeit) und Unrechenschaft (Gewissenlosigkeit)
und Unlauterkeit (Tugendlosigkeit), und wahrlich bieten sie euch eine Arche (rettendes Boot),
auf dass ihr nicht ertrinkt im Bösen, in eurer Lieblosigkeit und Unfreiheit (Hörigkeit), also aber
auch in eurer Ungleichstimmung (Disharmonie) und im Unfrieden, weil ihr alle Zeichen (Beweise)
der Wahrheit verwerft und euch selbst wahrlich mit Blindheit schlagt. |