206)
And consider the truth at all times in an open wise of your inner world (consciousness), so that you do not fall
into submissiveness and fear in front of it, and so that you do not speak great words about it morning and
evening, so those who are searching for the truth do not turn away from it and become neglectful ones. |
206)
Und bedenkt der Wahrheit stets in offener Weise eurer Innenwelt (Bewusstsein), auf dass ihr
nicht vor ihr in Demut und Furcht verfallt und auf dass ihr nicht des morgens und abends über
sie grosse Worte macht, so sich nicht jene von ihr abwenden und Nachlässige werden, welche
nach ihr suchen. |