158)
And if you follow the true prophets then you direct yourselves according to what is right and avoid unright, as
is recommended to you through the recommendations of the wellspring of the love (Creation); and the recommendations recommend that you shall only allow yourselves good things, but deny yourselves bad things so
that everything may vanish from you that places a burden upon you and which keeps you in chains, which
makes you captives of your own selves; and if you open your ears to the word of your true prophets and make
their teaching into your knowledge and your wisdom, thereby honouring the prophets in their duty (mission/
obligation) and strengthening them and helping them and following the light (clarity of teaching) that they
spread, then things will be fine with you. |
158)
Und folgt ihr den wahrlichen Propheten, dann richtet ihr euch nach dem Recht und meidet das
Unrecht, wie es euch geboten (empfohlen) ist durch die Gebote der Quelle der Liebe (Schöpfung); und durch die Gebote ist geboten (empfohlen), euch nur die guten Dinge zu gestatten,
euch aber den schlechten Dingen zu verwehren, auf dass alles von euch weiche, was euch Last
auferlegt und euch in Fesseln schlägt, die euch zu Gefangenen eurer selbst machen; und wenn
ihr euer Ohr dem Wort eurer wahrlichen Propheten öffnet und ihre Lehre zu eurem Wissen und
zu eurer Weisheit macht und dadurch die Propheten in ihrer Schuldigkeit (Mission/Pflicht) ehrt
und stärkt und ihr ihnen helft und dem Lichte (Klarheit der Lehre) folgt, das sie verbreiten, dann
wird es euch wohl ergehen. |