125)
Turn away from your villainy and see that you find the way to the truth of the laws and recommendations of
the wellspring of the love (Creation) so that you are fair ones (responsible ones) and righteous ones (conscientious ones) and live in virtuousness, so that you no longer follow the false laws of the false prophets, but rather
are fair to the dignity of people of your kind (being human in the real and true sense). |
125)
Wendet euch ab von eurer Niederträchtigkeit und seht, dass ihr den Weg zur Wahrheit der
Gesetze und Gebote der Quelle der Liebe (Schöpfung) findet, auf dass ihr Gerechte (Verantwortungsvolle) und Rechtschaffene (Gewissenhafte) seid und in Lauterkeit (Tugendhaftigkeit)
lebt, so ihr nicht weiter die falschen Gesetze der falschen Propheten befolgt, sondern dass ihr
der Würde Euresgleichen (Menschseins) gerecht werdet. |