10)
You are created from the appearance (nature) of the laws and recommendations of the wellspring of the love
(Creation), and it is from the appearance (nature) that your form has also come forth, however also your freedom (autonomy) so that you are independent in your determinations (decisions) and in your power to act (will)
and you do not have to submit yourselves to the laws and recommendations of the primal power (Creation) if
you do not strive to do so; but consider in this that even if you have your free determination (decision) and
your free power to act (will), you are nevertheless integrated into the activity of the laws and recommendations of the wellspring of the love (Creation), therefore your actions bring forth distinct decisions (effects) (law
of cause and effect). |
10)
Ihr seid erschaffen aus dem Aussehen (Natur) der Gesetze und Gebote der Quelle der Liebe
(Schöpfung), und aus dem Aussehen (Natur) ist auch eure Gestalt hervorgegangen, also aber
auch eure Freiheit (Selbständigkeit), so ihr unabhängig seid in eurem Bestimmen (Entscheidungen) und in eurer Tatkraft (Willen) und ihr euch nicht unterwerfen müsst den urkräftigen (schöpferischen) Gesetzen und Geboten, wenn euer Trachten nicht danach ist; doch bedenkt dabei,
dass ihr, auch wenn ihr eure freie Bestimmung (Entscheidung) und eure freie Tatkraft (Wille) habt,
dass ihr dem Wirken der Gesetze und Gebote der Quelle der Liebe (Schöpfung) eingeordnet
seid, also eure Taten bestimmte Ausschläge (Auswirkungen) bringen (Gesetz von Ursache und
Wirkung). |