93)
And all in the group of the few before you who were fair ones (responsible ones) and righteous ones (conscientious ones), as well as ones knowing of the truth, they were led (guided) by the ‹Goblet of the Truth› which
is the teaching of the prophets, the teaching of the truth, the teaching of the spirit, the teaching of the life as
is given through the truthliness of the laws and recommendations of the primal wellspring of all vitalities
(Creation); therefore you are recommended to do the same as the group of the few before you who were your
forefathers and foremothers and from whose lines you proceeded as their descendants (children's children,
etc.). |
93)
Und alle in der Schar der wenigen vor euch, welche Gerechte (Verantwortungsvolle) und Rechtschaffene (Gewissenhafte) wie auch Wahrheitswissende waren, sie waren geleitet (geführt)
durch den ‹Kelch der Wahrheit›, der da ist die Lehre der Propheten, die Lehre der Wahrheit, die
Lehre des Geistes, die Lehre des Lebens, wie sie gegeben ist durch die Wahrheitlichkeit der
Gesetze und Gebote der Urquelle aller Lebendigkeiten (Schöpfung); also ist euch geboten
(empfohlen), gleichermassen zu tun wie die Schar der wenigen vor euch, die eure Vorväter und
Vormütter waren, als deren Nachfahren (Kindeskinder usw.) ihr aus ihren Linien hervorgegangen
seid. |