112)
The eyesight of people of your kind (human beings) cannot reach the primal wellspring of all vitalities
(Creation) in its value (power) of its invisible spirit-body (invisible spirituality/spirit-energy), but you can see its
creation in the appearance (nature) and in the firmaments (universe) as well as on the earths (worlds/planets)
and in the lights (celestial bodies) of the firmament, therefore it, which is uncomprehensible to you, reaches
you with its fullness. |
112)
Blicke von Euresgleichen (Menschen) können die Urquelle aller Lebendigkeiten (Schöpfung) in
ihrer Geltung (Vermögen) ihres unsichtbaren Geistgehaltes (unsichtbare Geistigkeit/Geistenergie) nicht erreichen, doch könnt ihr ihre Erbauung (Schöpfung/Kreation) im Aussehen
(Natur) und in den Himmeln (Universum) wie auch auf den Erden (Welten/Planeten) und in den
Lichtern (Gestirnen) des Himmels sehen, so sie, die euch unbegreiflich ist, euch mit ihrem Blick
erreicht. |