87)
If your forefathers and foremothers (ancestors/forebears) had been connected to the truth, then they would
certainly (without doubt) also have fought and lost (eliminated) all the terrible things to which you are still attached to today and which you falsely indulge in with joy and do evil and unfairness (irresponsibility) as well
as disingenuousness and dishonourableness and unrighteousness (consciencelessness), as you move far from
(outside of) virtues; truly you do not move in the gardens of pleasures in you, but in gardens of evil that you
have created in your inner nature. |
87)
Wären eure Vorväter und Vormütter (Ahnen/Vorfahren) der Wahrheit zugeneigt gewesen, dann
hätten sie gewisslich (ohne Zweifel) auch all die Übel bekämpft und verloren (behoben), denen
ihr heute noch anhängig seid und denen ihr fälschlich mit Freuden frönt und Böses und Ungerechtes (Verantwortungsloses) sowie Unredliches und Unehrenhaftes und Unrechtschaffenes
(Gewissenloses) tut, wie ihr euch fern (ausserhalb) der Lauterkeiten (Tugenden) bewegt; wahrlich,
ihr bewegt euch nicht in den Gärten der Wonne in euch, sondern in Gärten des Bösen, das ihr
in eurem Innern (Wesen) erschaffen habt. |