16)
It is not allowed for you to have congress (sexual intercourse) with male or female children before they have
come of age (reached adulthood); also it is not allowed for you to have congress (sexual intercourse) with
untouched ones (virgin ones) whether male or female, unless you have made a mutual agreement of marriage
in the presence of bystanders (witnesses), through which lying with one another (having sexual intercourse) is
also permitted before the bond (marriage) is entered into (concluded). |
16)
Nicht erlaubt ist euch, einzugehen (Beischlaf auszuüben) bei männlichen oder weiblichen Kindern,
ehe sie nicht aus der Jugend entwachsen (volljährig) sind; auch sei euch nicht erlaubt zu Unberührten (Keuschen) einzugehen (Beischlaf auszuüben) sowohl bei Mann wie Weib, wenn ihr nicht
unter Beistehenden (Zeugen) gegenseitig einen Heiratsvertrag geschlossen habt, durch den das
Beiwohnen (Beischlaf) auch erlaubt ist vor dem Eingehen (Schliessen) des Bündnisses (Ehe). |