12)
Only make prayers (invocations/edification) at all times to yourselves, to your own inner world (consciousness),
but never to a godhead or to a tin god or someone of your kind (human being), because only your inner world
(consciousness) is the factor from which you obtain everything that you hope and wish for through your own
power, but be certain (knowing) that you have to create everything yourselves that you are achieving from your
inner world (consciousness); and as you make prayers (invocations/edification) to yourselves, then this may be
during the day or the night, at sunrise or sunset and at any time which is convenient for you for this purpose. |
12)
Verrichtet Gebete (Anrufungen/Andachten) allezeit nur an euch selbst, an eure eigene Innenwelt (Bewusstsein), niemals jedoch an eine Gottheit oder an einen Götzen oder Euresgleichen
(Menschen), denn allein eure Innenwelt (Bewusstsein) ist die Bewirkung (Faktor), aus der euch
durch eure eigene Kraft all das zukommt, was ihr erhofft und wünscht, doch seid gewiss
(wissend), dass ihr alles selbst erschaffen müsst, was ihr ersucht aus eurer Innenwelt (Bewusstsein) zu erlangen (erarbeiten); und so ihr Gebete (Anrufungen/Andachten) an euch selbst verrichtet, so sei dies am Tag oder in der Nacht, bei Sonnenaufgang oder bei Sonnenuntergang und
zu jeder Zeit, die euch dafür genehm ist. |