114)
And as you are stricken by illness in your inner world (consciousness) and in your psyche, the more you wander
about aimlessly and create further evil in yourselves, such as hatred and jealousy, hostility, pathological craving
for revenge and the urge for retaliation so that then you kill and allow battles (wars) to break out and destroy
everything that people of your kind (fellow human beings) have brought forth (created) laboriously during their
life; and as you behave in this wise, you put unright before right, therefore you are not helpful to one another,
but kill (murder) one another and deceive, lie to, slander (calumniate) and defile (dishonour) in any wise that
is possible to you; in your wrong doings, you assume (believe) yourselves to be strong and embitter (torment)
the weak ones, in contradiction to the recommendations of the primal power (Creation) that the stronger one
shall help the weaker one. |
114)
Und so ihr in eurer Innenwelt (Bewusstsein) und in eurer Artung (Psyche) von Krankheit befallen
seid, irrt ihr stetig mehr umher, um weiter Böses in euch zu schaffen, wie Hass und Eifersucht,
Feindschaft, Rachsucht und Drang nach Vergeltung, um dann zu töten und Schlachten (Kriege)
hervorbrechen zu lassen und alles zu zerstören, was Euresgleichen (Mitmenschen) während ihres
Lebens mühsam hervorbringen (erschaffen); und da ihr so handelt, lasst ihr Unrecht vor Recht
ergehen, also ihr einander auch nicht hilfreich seid, sondern einander meuchelt (mordet) und in
jeder euch möglichen Weise betrügt, belügt, verlästert (verleumdet) und zu Schanden (Entehrung)
macht; in eurem falschen Tun wähnt (glaubt) ihr euch stark und vergällt (drangsaliert) die
Schwachen, gegensätzlich dem Gebote der Urkraft (Schöpfung), dass der Stärkere dem
Schwächeren helfen soll. |