96)
And those amongst you who know about the truth always take precautions so that you are not alone amongst
the mass of the ones who have no knowledge of the truth, but that there are always several of you, in droves
or many together, so that you are not annoyed (harassed/victimised) by the believers in gods and tin gods, so
that you may be connected to the truth in prudence and without peevishness; consider that merely dwelling
(living) as ones who are knowing of the truth in a minority amongst a large mass of people brings disaster
because the superiority of the number of ones who are unknowing of the truth in the mass of the people is
always boundless in its intemperateness (excessiveness) against any small number (minority); therefore as ones
who are knowing of the truth you shall not stand out imprudently amongst the collection (mass) of the people
who are unknowing of the truth, but only raise up the word of the truth and teach the teaching of the truth,
the teaching of the spirit, the teaching of the life where it is asked for and desired so that you do not commit
misfeasance (proselytising) and do not do the same as the obligations (sects and religions) who look for and
lure (bewitch/ ensnare) believers with lying, deceit and delusion in order to exploit them, beat them into subservience and rob them off their own will and their own responsibility. |
96)
Und ihr unter euch, die ihr um die Wahrheit wisst, trefft stets Massnahmen der Vorsicht, auf
dass ihr nicht allein seid in der Masse der Unwissenden der Wahrheit, sondern dass ihr immer
zu mehreren seid, scharweise oder viele zusammen, auf dass ihr nicht durch die Gläubigen an
Götter und Götzen vergällt (drangsaliert/schikaniert) werdet, so ihr in Bedacht und ohne Verdriesslichkeit der Wahrheit zugetan sein könnt; bedenkt, allein als Wahrheitswissende in einer
Minderzahl (Minderheit) unter einer grossen Anhäufung (Masse) Volkes zu weilen (leben) bringt
Unheil, denn die Überlegenheit der Anzahl der Unwissenden in der Anhäufung (Masse) des
Volkes ist stets masslos in ihrer Zügellosigkeit (Ausschreitung) gegen jede Wenigkeit (Minderheit); also sollt ihr euch als Wahrheitswissende auch nicht unbedacht in der Anhäufung (Masse)
des Volkes der Wahrheitsunwissenden hervortun, sondern nur dort das Wort der Wahrheit erheben und die Lehre der Wahrheit, die Lehre des Geistes, die Lehre des Lebens lehren, wo es
erfragt und gewünscht wird, auf dass ihr nicht Missbrauch treibt (missioniert) und nicht den Bindungen (Sekten und Religionen) gleichtut, die mit Lug, Trug und Täuschung Gläubige suchen
und verlocken (bezirzen/verführen), um sie auszubeuten, in Knechtschaft zu schlagen und sie
ihres eigenen Willens und ihrer eigenen Schuldigkeit (Verantwortung) zu berauben. |