88)
Think it over and protect yourselves when the indignant ones against the truth-teaching and the truth come
separately (alone) and quickly to you and look for help from you with false discourses, when they are struck
by calamity, because then they will swear that they only wanted the good and the conciliatory, although this
will only be a lie because they will fall back into their untruthly deeds once your help has brought them benefit
(success). |
88)
Bedenkt und hütet euch davor, wenn die Empörer gegen die Wahrheitslehre und die Wahrheit
freilich (allein) und flugs zu euch kommen und mit falschen Reden Hilfe bei euch suchen, wenn
sie von Unheil getroffen werden, denn dann werden sie schwören, dass sie ja nur das Gute und
das Versöhnliche wollten, was jedoch nur Lüge sein wird, so sie zurückfallen in ihr unwahrheitliches Tun, wenn ihnen eure Hilfe Nutzen (Erfolg) gebracht hat. |