52)
You shall ease the burden of the existence for yourselves and people of your kind (fellow human beings) because you are weak through your unknowing of the truth of the primal power (Creation) and its laws and
recommendations, therefore you shall bring about assuagement for yourselves and people of your kind (human
beings) by turning yourselves to the truth-teaching, the teaching of the truth, the teaching of the spirit, the
teaching of the life so that it may go well with you. |
52)
Ihr sollt euch und Euresgleichen (Mitmenschen) eure Bürde des Daseins erleichtern, denn ihr seid
schwach durch euer Unwissen um die Wahrheit der Urkraft (Schöpfung) und ihre Gesetze und
Gebote, also ihr euch und Euresgleichen (Menschen) Erleichterung schaffen sollt, indem ihr
euch der Wahrheitslehre zuwendet, der Lehre der Wahrheit, der Lehre des Geistes, der Lehre
des Lebens, auf dass es euch wohl ergehen möge. |