161)
And who amongst you has greater knowledge and greater wisdom than you who are connected to the teaching of the truth, the teaching of the spirit, the teaching of the life, you who do good deeds and are upright
ones in your righteousness (conscientiousness) and in your virtues and you who follow the laws and recommendations of the wellspring of the love (Creation)?; truly, those amongst you who are fair ones (responsible
ones) and valiant in the fulfilment of your duties and your obligation (responsibility), life has you as its special
friends. |
161)
Und wer unter euch hat grösseres Wissen und grössere Weisheit als ihr, die ihr der Lehre der
Wahrheit, der Lehre des Geistes, der Lehre des Lebens zugetan seid, die ihr Gutes wirkt und Aufrechte seid in eurer Rechtschaffenheit (Gewissenhaftigkeit) und in euren Lauterkeiten (Tugenden) und die ihr den Gesetzen und Geboten der Quelle der Liebe (Schöpfung) folgt?; wahrlich,
ihr unter euch, die ihr Gerechte (Verantwortungsvolle) und wacker im Erfüllen eurer Pflichten
und eurer Schuldigkeit (Verantwortung) seid, euch hat das Leben zu besonderen Freunden. |