134)
And if you as ones who have knowledge of the truth find yourselves amongst ones who have no knowledge
of the truth and have to undertake a deed (work) or whatever else with them, then allow them to stand with
you (undertake it together/cooperate) but take care that they do not raise up (make threats with) weapons of
villainy (disingenuousness) against you and against the truth-teaching in order to cast you down (coerce you)
into their belief (assumptions); and if they attempt to carry out your casting down then put them behind you
(turn your back on them and go away), but you shall be on your guard (watchful) because their weapons of
villainy (disingenuousness) can strike you again and again at any time in order to demoralise you. |
134)
Und wenn ihr als Wissende der Wahrheit unter Unwissenden der Wahrheit seid und mit ihnen
eine Ausführung (Arbeit) oder sonst etwas zu verrichten habt, dann lasst sie wohl bei euch
stehen (zusammen verrichten/zusammenarbeiten), doch achtet, dass sie nicht Waffen der Niedertracht (Hinterhältigkeit) gegen euch und die Wahrheitslehre erheben (drohen), um euch für
ihren Glauben (Vermutungen) niederwerfen (zu ihrem Glauben zwingen) zu lassen; und versuchen sie eure Niederwerfung zu vollführen, dann lasst sie hinter euch treten (ihnen den Rükken zuwenden und weggehen), doch sollt ihr bedachtsam (auf der Hut) sein, denn ihre Waffen
der Niedertracht (Hinterhältigkeit) können euch immer wieder und zu jeder Zeit treffen, um
euch zu verwildern (demoralisieren). |