116)
Do not let it happen that you are split into two parties against those who are unknowing of the truth, against
the hypocrites and unfair ones (irresponsible ones) so that you will not cast yourselves out for what the unknowing ones and hypocrites and the unfair ones (irresponsible ones) have done and continue to do and
thereby fall into ruin; and truly, whoever takes the way of ruin will not find a way to the true love, freedom
and consonance (harmony) or to the peace in their own inner nature. |
116)
Lasst euch nicht widerfahren, dass ihr in zwei Bande (Gruppen/Parteien) gespalten seid gegenüber den Wahrheitsunwissenden, den Heuchlern und Ungerechten (Verantwortungslosen), auf
dass ihr euch nicht selbst verstossen werdet um dessentwillen, was die Unwissenden und
Heuchler und die Ungerechten (Verantwortungslosen) begangen haben und weiter begehen
und damit ins Verderben laufen; und wahrlich, wer den Weg des Verderbens geht, für den
findet sich kein Weg zur wahrlichen Liebe, zur Freiheit und Gleichrichtung (Harmonie) und zum
Frieden im eigenen Innern (Wesen). |