97)
Considering that the prophets have given you the teaching of the truth, the teaching of the spirit, the teaching
of the life, it is not seemly for you to twist (falsify) their words when teaching it so that people of your kind
(fellow human beings) may be your servants (hands/helpers) and be subservient to you; be at all times fair and
teach the teaching as it has been given to you by the prophets, and make sure that the people of your kind
(human beings) do not bow down (fall in bondage) to you and do not become your zealots (fanatics), but are
loyally connected to the truth-teaching and the Creation. |
97)
Es geziemt euch nicht, dass wenn euch die Propheten die Lehre der Wahrheit, die Lehre des
Geistes, die Lehre des Lebens geben, dass ihr dann hingeht und mit verdrehten (verfälschten)
Worten lehrt, auf dass Euresgleichen (Mitmenschen) eure Diener (Handlanger) und euch ergeben sein sollen; seid allezeit gerecht und lehrt die Lehre, wie sie euch durch die Propheten gegeben ist, und seht, dass sich die Euresgleichen (Menschen) nicht in euch vertiefen (hörig
werden) und nicht eure Eiferer (Fanatiker) werden, sondern der Wahrheitslehre und der Erzeugung (Schöpfung) treu zugetan sind. |