214)
And if people of your kind (human beings) amongst you are slain or otherwise killed (murdered), then the
reprehensible (villainous) actions of the murderers shall be punished in the form that the woman is separated
from the man or the man is separated from the woman (excluded from society and from the other sex) and
ostracised (separated/cast out/outlawed/banished) for life or for another suitable period at a place of fulfilment
of guidelines (secluded region or island), according to the severity of the bloody deed (murder); and truly, it
shall not be permitted for those who commit bloody deeds (murderers) to go unpunished, rather it shall be
that they are punished and taken to a place of fulfilment of guidelines (secluded regions or islands); therefore
it shall not be permitted either for the reprehensible (villainous) deeds of the murderers to be remedied and
amends made for them by blood money (blood gelt) thereby escaping punishment and a place of fulfilment
of guidelines (secluded regions or islands); however it is also not permitted to pay back in kind and demand
blood for blood, and therefore not to slay or throttle murderers either, just as they must not be hanged, stoned
or killed (murdered) by poison, neither shall they be decapitated nor killed (murdered) in any other wise because
such acts are the same as the bloody deed (murder) and are based in revenge and in retaliation which are
against the laws and recommendations of the life and the creative (Creation). |
214)
Und werden unter euch Euresgleichen (Menschen) erschlagen oder sonstwie getötet (gemordet),
dann seien die verwerflichen (niederträchtigen) Taten der Mörder zu ahnden, indem sie entmannt
oder entweibt (aus der Gesellschaft und vom anderen Geschlecht ausgeschlossen) und lebenszeitlich oder sonst angemessen in der Zeit an einen Massnahmeerfüllungsort (abgelegene Landstriche
oder Inseln) geächtet (ausgesondert/ausgestossen/verfemt/verbannt) werden, je nach Schwere der
Bluttat (Mordtat); und wahrlich, es soll nicht erlaubt sein, dass Bluttäter (Mörder) ohne Ahndung
gelassen werden, sondern es soll sein, dass sie geächtet und einem Massnahmeerfüllungsort
(abgelegene Landstriche oder Inseln) zugeführt werden; also sei auch nicht erlaubt, dass die
Mörder für die verwerflichen (niederträchtigen) Taten durch ein Blutgut (Blutgeld) Abgeltung und
Genugtuung leisten und einer Ahndung und einem Massnahmeerfüllungsort (abgelegene Landstriche oder Inseln) entgehen können; es sei aber auch nicht erlaubt, dass Gleiches mit Gleichem
vergolten und Blut für Blut gefordert wird und also Mörder erschlagen oder erdrosselt wie auch
nicht gehenkt, nicht gesteinigt und nicht durch Gift getötet (gemordet) werden, wie ihnen auch
nicht das Haupt abgeschlagen und sie auch nicht durch andere Weise getötet (gemordet) werden dürfen, denn solcherlei Tun ist gleichsam Bluttat (Mord) und gründet in Rache und Vergeltung, was wider die Gesetze und Gebote des Lebens und der Erschaffenden (Schöpfung) ist. |