213)
If those who came before you (ancestors/forebears) had listened to the truth-teaching of the true prophets,
then they would not have slain and killed (murdered) one another, just as they would have kept death away
from themselves and would not have laid a hand on their own life (committed suicide), because truly the teaching of the veritable (true/genuine) prophets teaches the empowerment for life and maintaining it, not however strangulation, nor slaying or spilling blood (committing murder) of another kind or the chickenhearted
(cowardly) flight into death at one's own hand or that of an assassin. |
213)
Hätten schon jene, welche vor euch waren (Ahnen/Vorfahren) auf die Wahrheitslehre der wahrlichen Propheten gehört, dann hätten sie einander nicht erschlagen und getötet (gemordet), wie
sie auch den Tod nicht von sich selbst abgehalten haben und Hand an ihr eigenes Leben legten
(Selbstmord begingen), denn wahrlich, die Lehre der vorzüglichen (wahren/echten) Propheten
lehrt die Befähigung zum Leben und dessen Erhalt, nicht aber das Erdrosseln, nicht das Erschlagen
und nicht das Bluttat (Mord) begehen anderer Art oder durch die jämmerliche (feige) Flucht in
den Tod durch eigene oder eines Meuchlers Hand. |