172)
If you as ones knowing of the truth incur a wound, then be certain (knowing) that those who have no knowledge of the truth incur similar wounds, because everything is changing amongst the people of your kind
(human beings) so that they may be admonished from this to learn in consciousness (consciously) and to differentiate themselves from animals and other creatures which are not capable (able) to learn in consciousness
(consciously); truly, the person of your kind (human being) is set apart from the beasts and from all animals and
other creatures by his or her ability to learn in consciousness (consciously) whereas the beasts and all animals
and other creatures only learn through their urges (instincts) and are not skilful (capable) of thoughts. |
172)
Ist euch als Wahrheitswissende eine Wunde entstanden, dann seid gewiss (wissend), dass auch
den der Wahrheit Unwissenden ähnliche Wunden entstehen, denn alles wechselt sich ab unter
den Euresgleichen (Menschen), auf dass sie daraus ermahnt werden, in Besinnung (bewusst) zu
lernen und sich zu unterscheiden vom Getier, das dem Lernen in Besinnung (bewusst) nicht tüchtig (fähig) ist; wahrlich, der Euresgleichen (Mensch) unterscheidet sich von den Tieren und von
allem Getier durch seine Fähigkeit des Lernens in Besinnung (bewusst), derweil die Tiere und
alles Getier nur lernen durch ihren Trieb (Instinkt) und keiner Gedanken anstellig (fähig) sind. |