162)
All those amongst you who are ones who have knowledge of the truth and fair ones (responsible ones) and
righteous ones (conscientious ones), do not gobble up a markup (interest) and markup on markup (compound
interest) when you give advances (loans) or borrowing (loaned money) or mortgaging (pledged money/surety
money) but only demand a markup (interest) and settlement in a fair (tolerable) wise, so that you are not rapacious ones (avaricious ones/usurers) and so that it may go well with you. |
162)
Alle unter euch, die ihr Wissende der Wahrheit und Gerechte (Verantwortungsvolle) und Rechtschaffene (Gewissenhafte) seid, verschlingt nicht Aufschlag (Zins) und Aufschlag auf Aufschlag
(Zinseszins), wenn ihr Dargaben (Darlehen) oder Borgen (Leihgeld) oder Beleihung (Pfandgeld/
Bürgschaftsgeld) gebt, sondern verlangt nur Aufschlag (Zins) und Ausgleich in gerechter (statthafter) Weise, auf dass ihr keine Schacherer (Habsüchtige/Wucherer) seid und auf dass es euch
wohl ergehen möge. |