78)
Begin to think of the pure truth and to bear your responsibility for your existence and for everything that you
nourish and cherish in terms of ideas, thoughts and feelings, that you act and do and handle; when you have
dirty and terrible ideas, thoughts and feelings, clean them and build thereout good things and the best, because
you are enabled to do this through the creational energy and power that is acting in you, so you can give everything a distinct direction through the kind of your will and your decisions through which you can reach the
noblest and highest, if you make an honest effort. |
78)
Macht euch daran, an die reine Wahrheit zu denken und eure Verantwortung für euer Dasein
sowie für alles zu tragen, was ihr an Ideen, Gedanken und Gefühlen hegt und pflegt, was ihr
wirkt und tut und handelt; so ihr schmutzige und üble Ideen, Gedanken und Gefühle habt,
reinigt sie und bildet Gutes und das Beste daraus, denn ihr seid dazu befähigt durch die in euch
wirkende schöpferische Energie und Kraft, so ihr allem eine bestimmte Richtung geben könnt
durch die Art eures Willens und eurer Entschlüsse, durch die ihr, wenn ihr euch aufrichtig anstrengt, das Edelste und Höchste zu erreichen vermögt. |