517)
Consider however, that as fruit of the Creation Universal Consciousness, you are not the Creation Universal
Consciousness itself but always remain its fruit, but you carry the capability in you to develop yourselves to the
ripening of your consciousness-evolution in order to therewith enrich the tiny part of the Creation in you, i.e.
your spirit, and this spirit in turn enriches the Creation itself, but still you are not the Creation itself. |
517)
Bedenkt jedoch, dass ihr als Frucht der Schöpfung Universalbewusstsein nicht sie selbst seid,
sondern stets ihre Frucht bleibt, die ihr aber die Fähigkeit in euch tragt, euch selbst zum Reifen
eurer Bewusstseinsevolution zu entwickeln, um damit euren winzigen Schöpfungsteil Geist in
euch und dieser wiederum die Schöpfung selbst zu bereichern, doch die Schöpfung selbst seid
ihr trotzdem nicht. |