263)
If you choose the negative, bad, evil side of the free will, then you will constantly be exposed to the same kind
of temptations and besmirch yourselves therewith if you follow them; in this wise, a consciousness-based restlessness stirs in you which expresses itself through thoughts and feelings and therefore through the psyche;
indeed also the external effects result in the same wise through the purely negative, bad and evil and no longer
give any room for the noble, because the latter is overgrown, as is the free will which in its negative or positive
form is dependent on your own decisions and determinations, ideas, thoughts and feelings and formed through
them. |
263)
Wählt ihr die negative, schlechte, böse Seite des freien Willens, dann seid ihr dauernd gleichartigen Versuchungen ausgesetzt und beschmutzt euch damit selbst, wenn ihr ihnen Folge leistet;
in dieser Weise regt sich in euch eine bewusstseinsmässige Unruhe, die durch Gedanken und
Gefühle und damit durch die Psyche zum Ausdruck kommt; tatsächlich kommen durch das rein
Negative, Schlechte und Böse auch die äusseren Wirkungen in gleicher Weise zur Geltung und
räumen dem Edlen keinen Raum mehr ein, weil dieses überwuchert wird, wie auch der freie Wille,
der in seiner negativen oder positiven Art von euren eigenen Entscheidungen und Bestimmungen, Ideen, Gedanken und Gefühlen abhängig ist und eben durch diese geformt wird. |