257)
If you form your free will to the purely evil, negative, bad, unrighteous, irresponsible, to the consciencelessness
and to the unfair, then you bury and suppress in you the creationally formed core of your inner nature while
you form its outer nature through your free will into a bad individuality, through which you become a terrible
administrator of your creational good which you carry in the core of your inner nature as creational-spiritual
form, energy and power. |
257)
Formt ihr euren freien Willen zum rein Bösen, Negativen, Schlechten, Unrechtschaffenen, Verantwortungslosen, zur Gewissenlosigkeit und zum Ungerechten, dann vergrabt und unterdrückt
ihr in euch den schöpferisch geprägten Kern eures Wesens, während ihr dessen äusseres Wesen
durch euren freien Willen zur üblen Individualität formt, wodurch ihr zum schlechten Verwalter
über euer schöpferisches Gut werdet, das ihr im Kern eures Wesens als schöpferisch-geistige
Form, Energie und Kraft in euch tragt. |