116)
Consider, as creator of your decisions and your volition and hence of the cause set in motion therethrough,
you remain under all circumstances connected with it, so everything again and again comes back to you as
destiny and as interaction and strikes you, and indeed irrespective of whether this happens after a short or first
after a long time and whether the cause is good or evil. |
116)
Bedenkt, als Erzeuger eurer Entschlüsse und eures Wollens und damit der dadurch in Bewegung
gesetzten Ursache bleibt ihr unbedingt damit verbunden, so alles immer wieder als Schicksal
und als Wechselwirkung zu euch zurückkommt und euch trifft, und zwar ganz gleich, ob es
nach kurzer oder erst nach langer Zeit geschieht und ob die Ursache gut oder böse ist. |