100)
Do not assume, then, that elsewhere in the uncomprehensible expanses of the universe it would be different
than on your Earth or amongst and in yourselves, because in the whole being that is both visible and invisible
for you everything is given equally; thus every species brings forth its species and every kind its kind, irrespective
of what the form is made out of, be it material life forms or thoughts and feelings. |
100)
Wähnt also nicht, dass es anderswo in den für euch unbegreiflichen Weiten des Universums
anders wäre als auf eurer Erde oder bei und in euch selbst, denn im ganzen euch sichtbaren und
unsichtbaren Sein ist alles gleichermassen gegeben; also bringt auch jede Gattung wiederum
ihre Gattung und jede Art ihre Art hervor, ganz gleich von welchem Stoff, seien es so materielle
Lebensformen oder Gedanken und Gefühle. |