21)
But truly, you are little human beings, who zealously strive in your ridiculous pattern-knowledge, the pseudoknowledge of the school-knowledge, the religions, sects, ideologies, the politology and the sciences as well as
the philosophies, and push everything far into the foreground and therewith boast yourselves and want to
shine, but what is all that compared to the effective truth of all truth as is given through the Creation and its
laws and recommendations, through which everything existent has come about; and you cannot obfuscate all
of this in spite of your lies and malicious remarks, in spite of your calumnies and negation of the truth, because as little human beings you are too tiny to disrupt the machinery and the uncontrovertible existence of
the Creation as well as its truth and laws and recommendations. |
21)
Doch wahrlich, ihr seid kleine Menschlein, die ihr in eurem lächerlichen Schablonenwissen, dem
Scheinwissen der Schulweisheit, der Religionen, Sekten, Ideologien, der Politologie und der
Wissenschaften sowie der Philosophien eifert und alles weit in den Vordergrund schiebt und
euch damit meint und scheinen wollt, doch was ist all das gegenüber der effectiven Wahrheit
aller Wahrheit, wie sie gegeben ist durch die Schöpfung und ihre Gesetze und Gebote, durch
die alles Existente geworden ist; und all das könnt ihr trotz eurer Lügen und Lästereien, trotz
eurer Verleumdungen und Negation der Wahrheit nicht trüben, denn als kleine Menschlein seid
ihr zu winzig, um das Getriebe und die unumstössliche Existenz der Schöpfung sowie ihre Wahrheit und Gesetze und Gebote stören zu können. |