34)
The proclaimers of the truth, the true prophets, they only give you explanations with regard to the truth and
sign-postings for your life-conduct, in return for which they are not thinking about enticing rewards for themselves; and as they themselves do not demand any reward for their teaching of the truth, teaching of the spirit,
teaching of the life that they bring, therefore they do not either promise you any enticing rewards if you turn
to the real truth and to the true life according to the creational laws and recommendations; you must give yourselves any reward for your endeavours through building up in yourselves a general mental as well as feelingbased and thereout psychical and consciousness-based wellbeing, in true love, freedom and harmony as well
as in inner peace – therefore go forth and act accordingly, you human beings of Earth. |
34)
Die Künder der Wahrheit, die wahrlichen Propheten, sie geben euch nur Erklärungen in bezug
auf die Wahrheit und Wegweisungen für eure Lebensführung, wobei sie dafür nicht lockende
Belohnungen für sich im Sinn haben; und wie sie selbst keinen Lohn verlangen für ihre Lehre
der Wahrheit, Lehre des Geistes, Lehre des Lebens, die sie bringen, so versprechen sie euch auch
keine verlockende Belohnung dafür, wenn ihr euch der wahrlichen Wahrheit und dem wahren
Leben nach den schöpferischen Gesetzen und Geboten zuwendet; jeden Lohn für eure Bemühungen müsst ihr euch selbst geben dadurch, indem ihr in euch ein allgemeines gedankliches
sowie gefühlsmässiges und daraus psychisches und bewusstseinsmässiges Wohlbefinden aufbaut, in wahrer Liebe, Freiheit und Harmonie sowie in innerem Frieden – also geht hin und
handelt danach, ihr Menschen der Erde. |