262)
If mere words are your truth, this avails you nothing, not even if you can recite long words and phrases wordfor-word out of the memory and thus assume that you can therewith teach yourselves and your fellow human
beings; truly all this doing avails you nothing if you have not found the real truth and do not act according to
it, if you do not direct and arrange your thoughts and feelings and your whole earthly existence according to
the effective truth; but if you do this, then it must be an implicitness for you, that has practically passed over
into your flesh and blood and that cannot be separated from you any more; and only if this is so, will you be
able to gain out of the eternal truth the values of the consciousness-evolution, of the true love, the peace, the
freedom and harmony, and indeed in the wise how everything is given through the message of the truth that
you bear in yourselves and how it is realised through the creational recommendations and laws. |
262)
Wenn blosse Worte eure Wahrheit sind, dann nützt euch das nichts, auch dann nicht, wenn ihr
lange Worte und Sätze Wort für Wort aus dem Gedächtnis hersagen könnt und damit wähnt,
dass ihr euch selbst und eure Mitmenschen damit belehren könnt; wahrlich nützt euch all dieses
Tun nichts, wenn ihr nicht die wahrliche Wahrheit gefunden habt und nicht nach ihr handelt,
wenn ihr nicht im Sinne der effectiven Wahrheit eure Gedanken und Gefühle und euer ganzes
Erdendasein danach ausrichtet und einrichtet; doch tut ihr das, dann muss es für euch etwas
Selbstverständliches sein, das euch praktisch in Fleisch und Blut übergegangen ist und sich nicht
mehr von euch trennen lässt; und nur wenn das so ist, könnt ihr aus der ewigen Wahrheit die
Werte der Bewusstseinsevolution, der wahren Liebe, des Friedens, der Freiheit und Harmonie
schöpfen, und zwar so, wie alles durch die Botschaft der Wahrheit gegeben ist, die ihr in euch
tragt und wie sie durch die schöpferischen Gebote und Gesetze verwirklicht wird. |