25)
And truly, you believers in a godhead, in a tin god or a demon, in angels and saints, in gurus, masters, sublime
ones, emissaries of gods and self-appointed gods or representatives of gods, you are tumbling like drunkards
through your life and from one belief-delusion to another, and in doing so you are one-sided, unfree and unsure
in yourselves, because you have been led astray from the simple way of the truth, on the one hand through
the blame of all those who deceive you to the untruth and to belief, and on the other hand through your own
guilt, because you only want to think about a belief rather than turn consciously to the truth, because you
eschew the bearing of the responsibility that is connected with the real truth of all truth. |
25)
Und wahrlich, ihr Gläubigen an eine Gottheit, an einen Götzen oder Dämonen, an Engel und
Heilige, an Gurus, Meister, Erhabene, Gottgesandte und selbsternannte Götter oder Gottesstellvertreter, ihr taumelt wie Trunkene durch euer Leben und von einem Glaubenswahn in einen
anderen, wobei ihr einseitig, unfrei und unsicher in euch selbst seid, weil ihr vom schlichten Weg
der Wahrheit abgeleitet seid, einerseits durch die Schuld aller jener, welche euch zur Unwahrheit
und zum Glauben verführen, und andererseits durch eure eigene Schuld, weil ihr nur einem
Glauben nachhängen und euch nicht bewusst der Wahrheit zuwenden wollt, weil ihr das Tragen
der Verantwortung scheut, die mit der tatsächlichen Wahrheit aller Wahrheit verbunden ist. |