248)
Through the empathy, the invisible thoughtand feeling-world of your fellow human beings comes to life for
you, step-by-step, and you receive their efficacy with such clarity that it dissolves every doubt in you, thus you
can without making an error, take in and assess with absolute certainty the inner nature of thoughts and
feelings of your next ones and fellow human beings. |
248)
Durch die Empathie belebt sich für euch nach und nach die unsichtbare Gedankenund Gefühlswelt eurer Mitmenschen, und ihr empfangt deren Wirksamkeit mit einer derartigen Deutlichkeit, die jeden Zweifel in euch auflöst, so ihr mit absoluter Sicherheit das Gedankenund Gefühlswesen eures Nächsten und Mitmenschen fehlerfrei in euch aufnehmen und beurteilen
könnt. |