176)
Your self-education has not ended with the end of the puberty-time, because even afterwards it is given that
you human beings must work on yourselves throughout your lifetime, in order to become ever truer in being
human in the real and true sense; but these factors of learning are not puberty-moments carried over into the
life, but rather normal life-based learning functions, through which possibilities are given to influence the individuality, i.e. the inner nature and to form it further to the good and better. |
176)
Eure Selbsterziehung ist nicht mit dem Ende der Pubertätszeit beendet, denn auch danach ist es
gegeben, dass ihr Menschen Zeit eures Lebens an euch arbeiten müsst, um im wahren Menschsein immer wahrlicher zu werden; doch diese Lernfaktoren sind nicht ins Leben übertragene
Pubertätsmomente, sondern normale lebensmässige Lernfunktionen, durch die Möglichkeiten
gegeben sind, die Individualität resp. das Wesen zu beeinflussen und weiter zum Guten und
Besseren zu formen. |