128)
These strange forms, which others have thought up and think up for you and that you willingly take on, they
all include you in strange persuasions, i.e. convictions and make you into slaves of false and strange goods of
thoughts, which as a strange authority takes over the might in your thoughts and feelings as well as in your
attitude; truthly, through the keeping of strange forms, i.e. authorities, you merely make that your own what
others have thought up, invented and bent into form in themselves and which they throw to you so that you
pick it up and without thinking believe in it, without searching for the truth in your inner nature through using
your intellect and your rationality, because you eschew the arduousness thereto and would rather believe and
bear no responsibility. |
128)
Diese fremden Formen, die andere für euch erdachten und erdenken und die ihr willig annehmt,
sie alle schliessen euch ein in fremde Überredungen resp. Überzeugungen und machen euch zu
Sklaven eines falschen und fremden Gedankenguts, das als fremde Autorität die Macht in euren
Gedanken und Gefühlen sowie in eurer Einstellung übernimmt; wahrheitlich macht ihr euch
durch das Annehmen fremder Formen resp. Autoritäten nur das zu eigen, was andere in sich erdacht, erfunden und zurechtgebogen haben und das sie euch hinwerfen, auf dass ihr es aufhebt
und bedenkenlos daran glaubt, ohne durch euren Verstand und eure Vernunft in eurem Innern
nach der Wahrheit zu suchen, weil ihr die Mühe dazu scheut und lieber glaubt und keine Verantwortung tragen mögt. |