107)
The true prophets, the proclaimers of the truth, they are your true leaders, you human beings of Earth, because
they know and understand the creational laws and recommendations better than you, however truly they can
only teach and explain these to you because learning and acquiring them in yourselves through rationality and
intellect is something that you alone must do, and in fact out of free will and without the urgings of the
prophets; the true prophets, namely, may only teach you, but not urge you to accept their teaching, because
this would be the equivalent of a coercion to the belief, and through a coercion to the belief you would learn
nothing and not find the truth in yourselves, rather you would only become the pattern of a new belief, without finding the truthly truth of all truth in yourselves and in the creational laws and recommendations. |
107)
Die wahrlichen Propheten, die Künder der Wahrheit, sie sind eure wahrlichen Führer, ihr Menschen der Erde, denn sie kennen und verstehen die schöpferischen Gesetze und Gebote besser
als ihr, doch wahrlich können sie euch diese nur belehren und auslegen, denn erlernen und sie
in euch selbst durch Vernunft und Verstand zur Wahrheit erarbeiten, das müsst ihr alleine tun,
und zwar aus freiem Willen und ohne Drängen der Propheten; die wahrlichen Propheten nämlich
dürfen euch nur belehren, jedoch nicht dazu drängen, ihre Lehre anzunehmen, weil dies einem
Zwang zum Glauben gleichkäme, und durch einen Zwang zum Glauben würdet ihr nichts
lernen und nicht in euch selbst die Wahrheit finden, sondern ihr würdet nur zur Schablone eines
neuen Glaubens, ohne die wahrheitliche Wahrheit aller Wahrheit in euch selbst und in den
schöpferischen Gesetzen und Geboten zu finden. |