375)
And those among you who give your goods and chattels and your wealth in striving for the delight of a god
or tin gods invented by yourselves, as well as for the desire (lust/comfortable feeling) of one of your kind
(human being), a liberator (angel) or venerable one (holy one) or a demon, then you will still not receive any
strengthening, but will suffer loss because you are building your house on sand which will be blown away by
a strong wind leading to the collapse of the house; and if you build on sand then you lose twofold, namely your
goods and chattels and your wealth as well as your honour and dignity, because your loss gives rise to malicious gossip. |
375)
Und jene, welche unter euch ihr Hab und Gut und ihren Reichtum hingeben im Trachten nach
eines durch euch erdachten Gottes oder Götzen Wohlgefallen, wie auch nach eines Euresgleichen (Menschen), Befreiers (Engels) oder Weihevollen (Heiligen) oder Dämonen Neigung (Lust/
Wohlbehagen), so werdet ihr doch keine Stärkung erhalten, sondern Verlust erleiden, denn ihr
baut euer Haus auf Sand, der durch starken Wind weggefegt wird und das Haus zum Einsturz
bringt; und wenn ihr auf Sand baut, dann verliert ihr zwiefältig, nämlich euer Hab und Gut und
Reichtum, wie auch eure Ehre und Würde, denn euer Verlust bringt euch in hämisches Gerede. |